2018年8月29日星期三

曼德拉效應專輯256:Red Bull送您一對「翼」


由細聽到大,「Red Bull 送你一對翼」,幻想飲完後自己會否也長對。但Red Bull卻原來一直告訴您從來不是送您一對「翼」


「曼德拉效應」是指一些人、事、物件的現實狀況,與大部分人的記憶印象不相符,但凡出現這個現象,就稱為「曼德拉效應」。

延伸閱讀:

《曼德拉效應系列》前導預告


「Red Bull 送你一對翼」,相信這句紅牛飲品廣告標語,大家都耳熟能詳!因為過去十至二十年,不論香港,以至世界各地,紅牛都投放了大量金錢在各種媒體廣告中,特別是電視廣告,加上,紅牛一直以歐式動畫作為品牌廣告的主題,內容極之有趣、生動和天馬行空,令人留下極為深刻的印象。

Red Bull 廣告








短短幾個字的廣告標語 —「Red Bull 送你一對翼」,極可能從您記憶中改變了。現在考考大家,在現今現實中,紅牛能量飲品廣告的英文標語中,「一對翼」的原文,是英文 wings w-i-n-g-s ,還是 wiiings w-i-i-i-n-g-s,比正常英文只有一個 i 的 wings,額外多了兩個在英文中不可能存在的 i,即 wiiings,哪個才是正確的呢?




在現今現實中,紅牛廣告的英文標語中,「一對翼」的原文是有三個 i 的 wiiings,現今現實中,Red Bull 所有官方英文廣告,無論哪一個年代,凡是出現這一句標語「Red Bull gives you wings」,都已經全部改為三個 i 的 wiiings,變成「Red Bull gives you wiiings」。




例如︰18年前,即2000年澳洲和紐西蘭的紅牛廣告,結尾時的標語畫面,同樣是有三個 i 的 wiiings,而不是正常英文只有一個 i 的 wings。





又例如︰7年前,2011年的紅牛廣告,結尾標語同樣是三個 i 的 wiiings,而不是正常英文只有一個 i 的wings。



大部份人的記憶中,都從未見過紅牛這一句英文標語的wings,是有三個 i 的wiiings,但一直有歷史以來,至少是過去20年,原來紅牛一直使用這個極為古怪,有三個 i 的wiiings。

當然,假如紅牛這一句膾炙人口的英文標語,出現了曼德拉效應,由舊現實的 wings,變成現今新現實有三個 i 的 wiiings,
必定會伴隨很多殘餘現象,證明很多人的記憶中,紅牛標語一直是使用只有一個 i 的wings,而不是現今新現實三個 i 的wiiings。







例如︰當你在網絡上搜尋舊現實的「Red Bull gives you wings」,會發現大部份二次創作圖畫,都是使用舊現實只有一個 i 的wings,而不是新現實有三個 i 的wiiings。





然而,現今網絡上卻出現一個傳言,事源紅牛公司在廣告中應許顧客,喝了紅牛就能夠長出一對翼,但4年前的2014年,美國卻有人集體訴訟控告紅牛公司,指他們飲用了紅牛飲品後,並沒有從身體中長出一對翼,結果,成功控告了紅牛公司,獲得了1300萬美元賠償,因此,紅牛公司在訴訟後,將廣告中所有關於「一對翼」的英文,由正常的 wings 改為三個 i 的wiiings。

相關連結:


$13m lawsuit proves Red Bull doesn't give you wings
So Red Bull doesn't actually 'give you wings'

但是,這個傳言明顯是假的,因為以上廣告片段中,我們都能夠看見,無論是18年前,2000年的電視廣告,或是7年前,2011年的電視廣告,都是使用三個 i 的wiiings,所以,認為紅牛是因為4年前2014年的訴訟,而改變字眼的推論,明顯與事實不相符。非常明顯,紅牛飲品膾炙人口的標語,已經因為曼德拉效應而改變了。

相關連結:


2012 榮耀盼望 vol. 444 ── 「星際啟示錄」第402篇‧天馬座行動(179)天國道(10)

20180812 主日信息導讀 ── 天國道(10)

曼德拉效應專輯256:曼德拉效應個案
 

沒有留言:

發佈留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。