2012年1月27日星期五

超市貨架沒有貨品


2011年Webbot的第十五點,美國在這個情況下,將會出現大量的缺乏。
他們會嚴重缺乏金錢、自由、貨物、活動,人們完全沒有工作機會。在這情況下,這些「人渣革命」將會藉口號滅城,他們不單在城中搶劫、侵佔,還要滅城,
於是,政府便會進一步封鎖銀行、封鎖資源和貨幣。

在美國,一些地區的超級市場貨架上,已開始沒有貨品出售。
當有人拍攝裡面的情況,會被保安員驅逐。
Hay Guys, this is G Forteat, we are in Albertson’s one the many grocery stores at a closing Southern California.
你們好,我是G Forteat,我們在Albertson's,加州南面的雜貨店。
We are seeing a mixing of high food prices, at the same time, we are seeing grocery stores close.
我們看見食品價格高企,同時,雜貨店關門。
The world bank is saying 44 million of the world population pushed to extreme poverty. That’s kind of one of the explanation for what’s going on at the Middle East beyond and all the social appearful.
世界銀行談及,世界上,新增四千四百萬人口將會極度貧窮。
這能夠解釋中東所發生的事情及現時社會現象。
Just the increase the food prices people, cannot take it anymore.
只是食品價格的上升,已叫人受不了。
So the BOS is reporting the food prices to year high 1.75% increase in December and the CPI calculating LA Orange County is 1.9% January, almost 2% in the last 12 months.
BOS 報告,12 月,食品價格上升1.75%,加州橙郡生產總值一月上升1.9%,過去12 個月上升2%。
Transportation cost was up 4.1% over a year and unleaded gasoline is rocketing up 10% over January 2009.
交通費全年增加4.1%,無鉛氣在2009 年1 月上升10%。
$3.50 gasoline from $2.93 a year ago
汽油由上年的$2.93 上升到$3.50。
So you heard on the ground $4.29 for diesel
柴油升至$4.29。
So, energy prices, food prices, everything heading higher.
能源價格、食品價格,其他所有也上升。
But yet, Ben Bernanke said there is no inflation and it just added insult injury, utility bill up almost 4% for a year.
雖然如此,但伯南克仍說沒有通脹,這如在傷口撒鹽,能源一年上升了4%。

沒有留言:

發佈留言